Compilations » Géographie

*Compilation : Cartes du Beleriand

CARTES DU BELERIAND





Carte du Beleriand

Yannik Bernard - 02/01/2002

Je cherche une carte grand format et plutôt précise du Beleriand (très utile pour lire le Silmarillion).
http://www.xoasis.com/~dor-lomin/maps.html



Le miroir de Galadriel

truitearcenciel - 02/01/2002

Pour trouver une carte tu peux aller sur le site http://www.miroirdegaladriel.net/index1.html Le miroir de Galadriel et tu vas dans l' atlas.



Fiabilité des cartes de ICE

Nico - 02/01/2002

Merci beaucoup... cette carte semble des plus complètes... j'aimerais cependant avoir l'avis des experts... Car après avoir visité le site de la FEE http://www.multimania.com/lafee/ ... J'ai lu une critique concernant l'entreprise ICE (qui produit les jeux de rôle) qui m'a fait froid dans le dos... Et la carte présentée sur le site Le miroir de Galadriel est éditée par ICE... J'aimerais dans mon étude de Tolkien ne pas partir sur des bases erronées...



Les défauts de la carte de ICE

Renaud Vibien - 02/01/2002

C'est une carte publiée pour accompagner le Nortwestern Middle-earth Gazeeter. Son but est donc d'être utilisée pour le jeu de rôle. Elle représente la situation au milieu du 17e siècle du 3e âge (qui avait été choisi pour le jeu). Donc pas de Rohan, pas d'Edoras. Evidement énormément de toponymes sont des créations pour les besoins du jeu (sinon, par exemple, la seule agglomération en Cardolan serait Tharbad ce qui serait ridicule).

Peu de chose contredisent l'oeuvre de Tolkien (le relief de la région de Dol Amroth) et la seule chose qui y contredise incontestablement le Seigneur des Anneaux c'est que Pelargir y est située sur la rive droite du Sirith au lieu d'être sur la rive gauche (c'est ce qui fait hurler EjK de la FEE).

Le plus ennuyeux c'est que cette carte a été publiée avant la révision des noms. Et qu'on y trouve donc des noms étymologiquement monstrueux. Ces noms avaient été rationalisés par la suite dans le jeu de rôle comme étant des déformations locales du nom savant. Par exemple avoir imaginé que sur la cuesta qui marque le bord du plateau d'Angmar se trouve une forteresse est du bons sens. Avoir imaginé que les orcs et les Angmarim qui ne sont pas de distingués sindaristes l'appellent Morkaï pourquoi pas ? Avoir trouvé que ce nom ne pouvait être qu'une déformation de Barad Morgai, le vrai nom de cette forteresse en langue érudite (c'est à dire en Sindarin) constituait une solution élégante. Mais il est irréaliste qu'un géographe utilise ces noms locaux au lieu des noms savants sur une carte.



Nous tenons à remercier Yannik Bernard, truitearcenciel, Nico et Renaud Vibien pour leurs contributions.
Discussion compilée par Guilhemette Ambroise, Agnès Bouvier et Maxime Venin




Catégories de cet article

Dernière mise à jour : 2006-04-02 13:59
Auteur : Gildor Inglorion

Imprimer cet article Imprimer cet article
Envoyer à un ami Envoyer à un ami

Merci de noter cette entr�e :

Moyenne des notes : 0 sur 5 (0 Votes)

complètement inutile 1 2 3 4 5 indispensable

Vous ne pouvez pas commenter cet enregistrement