Compilations » J.R.R.Tolkien » Linguistique

*Compilation : Pater Noster

PATER NOSTER





Enigme

Edouard Kloczko - 14/02/2002

Une petite énigme... elfique. Voici le début du plus important texte en haut-elfique jamais composé par Tolkien. Ce texte était inédit jusqu'à il y a quelque jour. (Eh oui ! Il existe des centaines de textes de Tolkien inédits !). Il est connu de... j'imagine 90% membre de cette liste... enfin, connu dans sa version française :

átaremma i ëa han Eä
ná aire esselya
aranielya ná tuluva
ná care indómelya
Cemende tambe Erumande.

Alors qui a une idée ?



Pater Noster

Eglantine Schmitt - 14/02/2002

Preum's, preum's !
J'ai l'impression que c'est un texte de "qenya" plein de poussière qui vient soit d'être publié dans VT, soit d'être retrouvé parmi les manuscrits d'Oxford...
Hum, je dirais quelque chose comme le "notre père". Si j'ai bien interprété (là, c'est vraiment de la devinette plutôt que de l'analyse !) ce texte donnerait en quenya "mature" :
Atarelma i ná menelessen
Nai esselya ná aire
Nai aranielya tuluva/tule
Nai selmalya ná carna
Cemenesse ve Erumandesse/Menelesse.




Quenya Mature ?

Edouard Kloczko - 15/02/2002

Bravo Eglantine tu as trouvé !
Le texte que je viens de citer à été écrit par Tolkien. Il date de 1957-1960, mais il ne vient pas du fond Tolkien d'Oxford. Pratiquement aucun inédit d'ordre linguistique ne se trouve à Oxford à ma connaissance.

Et c'est quoi ça, le "quenya mature"? Il n'y a pas plus de quenya "mature", qu'il n'existe que quenya "vert" !





Trouvé

Eglantine Schmitt - 15/02/2002

Bonjour ! Je conclus de ce message que le nouveau Vinyar Tengwar (tautologie pour le coup) est sorti. Oui, c'est cela : "The next issue of Vinyar Tengwar will be published in January 2002. VT 43 will feature the presentation and analysis of Tolkien's Quenya translations of five Catholic prayers : the Pater Noster, the Ave Maria, the Gloria Patri, the Sub Tuum, and the Litany of Loreto."
Et je disais quenya mature par opposition au qenya. Mais là c'est un texte "à peu près" contemporain du Seigneur des Anneaux, voire postérieur, et pas du tout du qenya.



Nous tenons à remercier Edouard Kloczko et Eglantine Schmitt pour leurs contributions.
Discussion compilée par Xavier Imbert




Catégories de cet article

Dernière mise à jour : 2006-04-04 12:09
Auteur : Lilith

Imprimer cet article Imprimer cet article
Envoyer à un ami Envoyer à un ami

Merci de noter cette entr�e :

Moyenne des notes : 0 sur 5 (0 Votes)

complètement inutile 1 2 3 4 5 indispensable

Vous ne pouvez pas commenter cet enregistrement