Compilations » G√©ographie

*Compilation : Cartes du Beleriand

CARTES DU BELERIAND





Carte du Beleriand

Yannik Bernard - 02/01/2002

Je cherche une carte grand format et plut√īt pr√©cise du Beleriand (tr√®s utile pour lire le Silmarillion).
http://www.xoasis.com/~dor-lomin/maps.html



Le miroir de Galadriel

truitearcenciel - 02/01/2002

Pour trouver une carte tu peux aller sur le site http://www.miroirdegaladriel.net/index1.html Le miroir de Galadriel et tu vas dans l' atlas.



Fiabilité des cartes de ICE

Nico - 02/01/2002

Merci beaucoup... cette carte semble des plus compl√®tes... j'aimerais cependant avoir l'avis des experts... Car apr√®s avoir visit√© le site de la FEE http://www.multimania.com/lafee/ ... J'ai lu une critique concernant l'entreprise ICE (qui produit les jeux de r√īle) qui m'a fait froid dans le dos... Et la carte pr√©sent√©e sur le site Le miroir de Galadriel est √©dit√©e par ICE... J'aimerais dans mon √©tude de Tolkien ne pas partir sur des bases erron√©es...



Les défauts de la carte de ICE

Renaud Vibien - 02/01/2002

C'est une carte publi√©e pour accompagner le Nortwestern Middle-earth Gazeeter. Son but est donc d'√™tre utilis√©e pour le jeu de r√īle. Elle repr√©sente la situation au milieu du 17e si√®cle du 3e √Ęge (qui avait √©t√© choisi pour le jeu). Donc pas de Rohan, pas d'Edoras. Evidement √©norm√©ment de toponymes sont des cr√©ations pour les besoins du jeu (sinon, par exemple, la seule agglom√©ration en Cardolan serait Tharbad ce qui serait ridicule).

Peu de chose contredisent l'oeuvre de Tolkien (le relief de la région de Dol Amroth) et la seule chose qui y contredise incontestablement le Seigneur des Anneaux c'est que Pelargir y est située sur la rive droite du Sirith au lieu d'être sur la rive gauche (c'est ce qui fait hurler EjK de la FEE).

Le plus ennuyeux c'est que cette carte a √©t√© publi√©e avant la r√©vision des noms. Et qu'on y trouve donc des noms √©tymologiquement monstrueux. Ces noms avaient √©t√© rationalis√©s par la suite dans le jeu de r√īle comme √©tant des d√©formations locales du nom savant. Par exemple avoir imagin√© que sur la cuesta qui marque le bord du plateau d'Angmar se trouve une forteresse est du bons sens. Avoir imagin√© que les orcs et les Angmarim qui ne sont pas de distingu√©s sindaristes l'appellent Morka√Į pourquoi pas ? Avoir trouv√© que ce nom ne pouvait √™tre qu'une d√©formation de Barad Morgai, le vrai nom de cette forteresse en langue √©rudite (c'est √† dire en Sindarin) constituait une solution √©l√©gante. Mais il est irr√©aliste qu'un g√©ographe utilise ces noms locaux au lieu des noms savants sur une carte.



Nous tenons à remercier Yannik Bernard, truitearcenciel, Nico et Renaud Vibien pour leurs contributions.
Discussion compilée par Guilhemette Ambroise, Agnès Bouvier et Maxime Venin




Catégories de cet article

Dernière mise à jour : 2006-04-02 13:59
Auteur : Gildor Inglorion

Imprimer cet article Imprimer cet article
Envoyer à un ami Envoyer à un ami

Merci de noter cette entrťe :

Moyenne des notes : 0 sur 5 (0 Votes)

complètement inutile 1 2 3 4 5 indispensable

Vous ne pouvez pas commenter cet enregistrement