Compilations » J.R.R.Tolkien » Linguistique

*Compilation : Bonne Année

BONNE ANNEE





Bonne année elfique

Odilon Dubost - 04/01/2002

Ah oui tiens, bonne année tout le monde !
D'ailleurs, ca introduit une question très très bête, mais venant de moi, c'est normal vous inquiétez pas : y a-t-il moyen de dire bonne année en quenya ou en sindarin ? Question pour les linguistes de la liste....



Traduction

Eglantine Schmitt 04/01/2002

Alors, en quenya :
- Je pense qu'on peut déjà avancer l'adjectif vinya "nouveau".
- Pour année, il y a la yén qui représente 144 de nos années (donc éliminé), et la coranar (litt. "cercle, ronde du soleil"), aussi appelée loa ("croissance"). Je pencherais plus pour la coranar (qui n'est pas, malgré son r final (qui lui vient de anar, le soleil) un pluriel mais un singulier ; le pluriel serait coranari (non attesté).
- Pour les adjectifs "bonne" on a de quoi faire : mára "utile, bon", almárea "béni, bienheureux", melima"aimable, beau", vanima "beau", írima "beau, désirable, séduisant". Je vous laisse choisir ;-)

Dans tous les cas on aura vinya coranar ("bonne année à tous" : mára vinya coranar an ilquen, "je te souhaite une bonne année" : tye-merin mára vinya coranar, avec vouvoiement merinyel...)



Nous tenons à remercier Odilon Dubost et Eglantine Schmitt pour leurs contributions.
Discussion compilée par Xavier Imbert




Catégories de cet article

Dernière mise à jour : 2006-04-05 08:49
Auteur : Lilith

Imprimer cet article Imprimer cet article
Envoyer à un ami Envoyer à un ami

Merci de noter cette entrée :

Moyenne des notes : 0 sur 5 (0 Votes)

complètement inutile 1 2 3 4 5 indispensable

Vous ne pouvez pas commenter cet enregistrement